Skip to content

Commit 28b0633

Browse files
committed
L10N patch.
1 parent 3ba0e7e commit 28b0633

File tree

6 files changed

+94
-25
lines changed

6 files changed

+94
-25
lines changed

l10n/bs.yml

+24-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@
77
# License: GNU/GPLv2
88
# @see LICENSE.txt
99
#
10-
# This file: Bosnian language data (last modified: 2024.04.26).
10+
# This file: Bosnian language data (last modified: 2024.08.13).
1111
#
1212
# Regarding translations: My native language is English. Because this is a free
1313
# and open-source hobby project which generates zero income, and translatable
@@ -29,6 +29,29 @@ checkbox:
2929
config:
3030
core: "Opća konfiguracija (svaka konfiguracija jezgra koja ne pripada drugim kategorijama)."
3131
core_default_timeout: "Zadano vremensko ograničenje za korištenje za eksterne zahtjeve? Zadano = 12 sekundi."
32+
core_delete_on_sight: "Omogućavanje ove direktive će uputiti skriptu da odmah pokuša da izbriše svaki skenirani pokušaj otpremanja fajla koji odgovara bilo kom kriterijumu detekcije, bilo putem potpisa ili na neki drugi način. Datoteke označeni kao "čisti" se neće dirati. U slučaju arhiva, cijela arhiva će biti izbrisana, bez obzira na to da li je uvredljivi datoteka samo jedan od nekoliko datoteka koji se nalaze u arhivi. U slučaju skeniranja učitavanja datoteka, obično nije potrebno omogućiti ovu direktivu, jer obično PHP automatski čisti sadržaj svoje keš memorije kada se izvršavanje završi, što znači da će obično izbrisati sve datoteke koje su postavljene preko njega na server osim ako već nisu premještene, kopirane ili izbrisane. Ova direktiva je ovde dodata kao dodatna mera bezbednosti za one čije se kopije PHP-a možda ne ponašaju uvek na očekivani način. False/Lažno = Nakon skeniranja, ostavite datoteku na miru [Zadano]; True/Istinito = Nakon skeniranja, ako nije čisto, odmah izbrišite."
33+
core_disabled_channels: "Ovo se može koristiti da spriječi phpMussel da koristi određene kanale prilikom slanja zahtjeva."
34+
core_error_log: "Datoteka za evidentiranje svih otkrivenih grešaka koje nisu fatalne. Navedite naziv datoteke ili ostavite prazno da biste onemogućili."
35+
core_hide_version: "Sakriti informacije o verziji iz dnevnika i izlaza stranice? True/Istinito = Da; False/Lažno = Ne [Zadano]."
36+
core_ipaddr: "Gdje pronaći IP adresu zahtjeva za povezivanje? (Korisno za usluge kao što je Cloudflare i slično). Zadano = REMOTE_ADDR. UPOZORENJE: Promijenite ovo samo ako znate šta radite!"
37+
core_lang: "Odredite podrazumevani jezik za phpMussel."
38+
core_lang_override: "Lokalizirati prema HTTP_ACCEPT_LANGUAGE kad god je to moguće? True/Istinito = Da [Zadano]; False/Lažno = Ne."
39+
core_log_rotation_action: "Rotacija dnevnika ograničava broj datoteka dnevnika koji bi trebali postojati u bilo kojem trenutku. Kada se kreiraju nove datoteke evidencije, ako ukupan broj datoteka dnevnika premašuje navedeno ograničenje, navedena radnja će se izvršiti. Ovdje možete odrediti željenu akciju."
40+
core_log_rotation_limit: "Rotacija dnevnika ograničava broj datoteka dnevnika koji bi trebali postojati u bilo kojem trenutku. Kada se kreiraju nove datoteke evidencije, ako ukupan broj datoteka dnevnika premašuje navedeno ograničenje, navedena radnja će se izvršiti. Ovdje možete odrediti željeni limit. Vrijednost 0 će onemogućiti rotaciju dnevnika."
41+
core_maintenance_mode: "Omogućiti način održavanja? True/Istinito = Da; False/Lažno = Ne [Zadano]. Onemogućuje sve osim front-enda. Ponekad korisno za ažuriranje vašeg CMS-a, okvira, itd."
42+
core_outbound_request_log: "Datoteka za evidentiranje rezultata svih odlaznih zahtjeva. Navedite naziv datoteke ili ostavite prazno da biste onemogućili."
43+
core_scan_cache_expiry: "Koliko dugo phpMussel treba da kešira rezultate skeniranja? Vrijednost je broj sekundi za keširanje rezultata skeniranja. Podrazumevano je 21600 sekundi (6 sati); Vrijednost 0 će onemogućiti keširanje rezultata skeniranja."
44+
core_scan_log: "Ime datoteke u koju se evidentiraju svi rezultati skeniranja. Navedite naziv datoteke ili ostavite prazno da biste onemogućili."
45+
core_scan_log_serialized: "Ime datoteke u koju se evidentiraju svi rezultati skeniranja (koristeći serijalizirani format). Navedite naziv datoteke ili ostavite prazno da biste onemogućili."
46+
core_statistics: "Pratite statistiku upotrebe phpMussel? True/Istinito = Da; False/Lažno = Ne [Zadano]."
47+
core_time_format: "Format notacije datuma/vremena koji koristi phpMussel. Dodatne opcije se mogu dodati na zahtjev."
48+
core_time_offset: "Pomak vremenske zone u minutama."
49+
core_timezone: "Vremenska zona koju treba koristiti (npr. Africa/Cairo, America/New_York, Asia/Tokyo, Australia/Perth, Europe/Berlin, Pacific/Guam, etc). Odredite "SYSTEM" da dozvolite PHP-u da to automatski obavi umjesto vas."
50+
core_truncate: "Skratiti datoteke dnevnika kada dostignu određenu veličinu? Vrijednost je maksimalna veličina u B/KB/MB/GB/TB do koje datoteka evidencije može narasti prije nego što bude skraćena. Zadana vrijednost od 0KB onemogućuje skraćivanje (datoteke evidencije mogu beskonačno rasti). Bilješka: Odnosi se na pojedinačne log fajlove! Veličina log datoteka se ne razmatra zajedno."
51+
experimental: "Nestabilno/Eksperimentalno!"
52+
files: "Kako rukovati datotekama prilikom skeniranja."
53+
files_allow_leading_trailing_dots: "Dozvoliti vodeće i zadnje tačke u nazivima datoteka? Ovo se ponekad može koristiti za sakrivanje datoteka ili za prevariti neke sisteme da dozvole prelazak preko direktorija. False/Lažno = Ne dozvoli [Zadano]. True/Istinito = Dozvoli."
54+
files_archive_file_extensions: "Prepoznate ekstenzije arhivskih datoteka (format je CSV; treba dodati ili ukloniti samo kada se pojave problemi; nepotrebno uklanjanje može uzrokovati pojavu lažnih rezultata za arhivske datoteke, dok će nepotrebni dodaci u suštini staviti na bijelu listu ono što dodajete iz detekcije specifičnog za napad; modificirajte s oprezom; također imajte na umu da ovo nema utjecaja na to koje arhive mogu, a koje ne mogu biti analizirane na nivou sadržaja). Lista, kao što je podrazumevano, navodi one formate koji se najčešće koriste u većini sistema i CMS-a, ali namerno nije nužno sveobuhvatna."
3255
warning:
3356
Cookies: "Bilješka: phpMussel koristi kolačić za provjeru autentičnosti prijava. Prijavom dajete pristanak da vaš pretraživač kreira i pohrani kolačić."
3457
JavaScript required: "Upozorenje: Neke front-end funkcionalnosti zahtijevaju JavaScript. Kako biste osigurali da se cijeli front-end ponaša kako se očekuje, preporučuje se omogućavanje JavaScripta."

l10n/hr.yml

+24-1
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@
77
# License: GNU/GPLv2
88
# @see LICENSE.txt
99
#
10-
# This file: Croatian language data (last modified: 2024.04.26).
10+
# This file: Croatian language data (last modified: 2024.08.13).
1111
#
1212
# Regarding translations: My native language is English. Because this is a free
1313
# and open-source hobby project which generates zero income, and translatable
@@ -29,6 +29,29 @@ checkbox:
2929
config:
3030
core: "Opća konfiguracija (bilo koja konfiguracija jezgre koja ne pripada drugim kategorijama)."
3131
core_default_timeout: "Zadano vrijeme čekanja za korištenje za vanjske zahtjeve? Zadano = 12 sekundi."
32+
core_delete_on_sight: "Omogućavanje ove direktive uputit će skriptu da odmah pokuša izbrisati svaki skenirani pokušaj učitavanja datoteke koji odgovara bilo kojem kriteriju otkrivanja, bilo putem potpisa ili na drugi način. Datoteke označene kao "čiste" neće se dirati. U slučaju arhiva, cijela će arhiva biti izbrisana, bez obzira na to je li uvredljiva datoteka samo jedna od nekoliko datoteka sadržanih u arhivi. U slučaju skeniranja učitavanja datoteka, obično nije potrebno omogućiti ovu direktivu, jer obično će PHP automatski očistiti sadržaj svoje predmemorije kada izvođenje završi, što znači da će obično izbrisati sve datoteke koje su preko njega učitane na poslužitelj osim ako već nisu premještene, kopirane ili obrisane. Ova je direktiva dodana ovdje kao dodatna mjera sigurnosti za one čije se kopije PHP-a možda neće uvijek ponašati na očekivani način. False/Lažno = Nakon skeniranja, ostavite datoteku na miru [Zadano]; True/Istinito = Nakon skeniranja, ako nije čisto, odmah izbrišite."
33+
core_disabled_channels: "Ovo se može koristiti kako bi se spriječilo phpMussel da koristi određene kanale prilikom slanja zahtjeva."
34+
core_error_log: "Datoteka za bilježenje svih otkrivenih nefatalnih pogrešaka. Navedite naziv datoteke ili ostavite prazno za onemogućavanje."
35+
core_hide_version: "Sakriti informacije o verziji iz zapisa i ispisa stranice? True/Istinito = Da; False/Lažno = Ne [Zadano]."
36+
core_ipaddr: "Gdje pronaći IP adresu zahtjeva za povezivanje? (Korisno za usluge kao što je Cloudflare i slično). Zadano = REMOTE_ADDR. UPOZORENJE: Promijenite ovo samo ako znate što radite!"
37+
core_lang: "Navedite zadani jezik za phpMussel."
38+
core_lang_override: "Lokalizirati prema HTTP_ACCEPT_LANGUAGE kad god je to moguće? True/Istinito = Da [Zadano]; False/Lažno = Ne."
39+
core_log_rotation_action: "Rotacija dnevnika ograničava broj datoteka dnevnika koje bi trebale postojati u bilo kojem trenutku. Kada se kreiraju nove datoteke dnevnika, ako ukupni broj datoteka dnevnika premaši navedeno ograničenje, izvršit će se navedena radnja. Ovdje možete odrediti željenu radnju."
40+
core_log_rotation_limit: "Rotacija dnevnika ograničava broj datoteka dnevnika koje bi trebale postojati u bilo kojem trenutku. Kada se kreiraju nove datoteke dnevnika, ako ukupni broj datoteka dnevnika premaši navedeno ograničenje, izvršit će se navedena radnja. Ovdje možete odrediti željeni limit. Vrijednost 0 onemogućit će rotaciju dnevnika."
41+
core_maintenance_mode: "Omogućiti način održavanja? True/Istinito = Da; False/Lažno = Ne [Zadano]. Onemogućuje sve osim front-enda. Ponekad je korisno kada ažurirate svoj CMS, okvire, itd."
42+
core_outbound_request_log: "Datoteka za bilježenje rezultata svih izlaznih zahtjeva. Navedite naziv datoteke ili ostavite prazno za onemogućavanje."
43+
core_scan_cache_expiry: "Koliko dugo phpMussel treba keširati rezultate skeniranja? Vrijednost je broj sekundi za keširanje rezultata skeniranja. Zadano je 21600 sekundi (6 sati); Vrijednost 0 onemogućit će spremanje u predmemoriju rezultata skeniranja."
44+
core_scan_log: "Naziv datoteke u koju se bilježe svi rezultati skeniranja. Navedite naziv datoteke ili ostavite prazno za onemogućavanje."
45+
core_scan_log_serialized: "Naziv datoteke u koju se bilježe svi rezultati skeniranja (pomoću serijaliziranog formata). Navedite naziv datoteke ili ostavite prazno za onemogućavanje."
46+
core_statistics: "Pratiti statistiku korištenja phpMussela? True/Istinito = Da; False/Lažno = Ne [Zadano]."
47+
core_time_format: "Format zapisa datuma/vremena koji koristi phpMussel. Dodatne opcije mogu se dodati na zahtjev."
48+
core_time_offset: "Pomak vremenske zone u minutama."
49+
core_timezone: "Vremenska zona za korištenje (npr. Africa/Cairo, America/New_York, Asia/Tokyo, Australia/Perth, Europe/Berlin, Pacific/Guam, etc). Navedite "SYSTEM" kako bi PHP to automatski obradio za vas."
50+
core_truncate: "Skratiti datoteke dnevnika kada dostignu određenu veličinu? Vrijednost je maksimalna veličina u B/KB/MB/GB/TB do koje datoteka dnevnika može narasti prije skraćivanja. Zadana vrijednost od 0 KB onemogućuje skraćivanje (dnevničke datoteke mogu neograničeno rasti). Bilješka: Odnosi se na pojedinačne datoteke dnevnika! Veličina log datoteka ne uzima se u obzir zajedno."
51+
experimental: "Nestabilno/Eksperimentalno!"
52+
files: "Kako postupati s datotekama prilikom skeniranja."
53+
files_allow_leading_trailing_dots: "Dopustiti početne i završne točke u nazivima datoteka? To se ponekad može koristiti za skrivanje datoteka ili za prevaru nekih sustava da dopuste obilaženje direktorija. False/Lažno = Ne dopuštaj [Zadano]. True/Istinito = Dopuštaj."
54+
files_archive_file_extensions: "Prepoznati nastavci arhivskih datoteka (format je CSV; treba dodati ili ukloniti samo kada se pojave problemi; nepotrebno uklanjanje može uzrokovati pojavu lažno pozitivnih rezultata za arhivske datoteke, dok će nepotrebni dodaci u biti staviti na bijelu listu ono što dodajete iz otkrivanja specifičnih napada; modificirati s oprezom; također imajte na umu da to nema utjecaja na to koji se arhivi mogu, a koji ne mogu analizirati na razini sadržaja). Popis, kao što je zadano, navodi one formate koji se najčešće koriste u većini sustava i CMS-a, ali namjerno nije nužno sveobuhvatan."
3255
warning:
3356
Cookies: "Bilješka: phpMussel koristi kolačić za provjeru autentičnosti prijava. Prijavom dajete suglasnost da vaš preglednik kreira i pohranjuje kolačić."
3457
JavaScript required: "Upozorenje: Neke front-end funkcije zahtijevaju JavaScript. Kako biste osigurali da se cijeli front-end ponaša prema očekivanjima, preporučuje se omogućiti JavaScript."

l10n/it.yml

+5-5
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@
77
# License: GNU/GPLv2
88
# @see LICENSE.txt
99
#
10-
# This file: Italian language data (last modified: 2024.07.23).
10+
# This file: Italian language data (last modified: 2024.08.13).
1111
#
1212
# Regarding translations: My native language is English. Because this is a free
1313
# and open-source hobby project which generates zero income, and translatable
@@ -282,8 +282,8 @@ label:
282282
Uploads blocked: "Caricamenti bloccati"
283283
Uploads quarantined: "Caricamenti in quarantena"
284284
Uploads scanned: "Caricamenti scansionati"
285-
Your IP: "Il tuo IP:"
286-
Your UA: "Il tuo UA:"
285+
Your IP: "Il suo indirizzo IP:"
286+
Your UA: "Il suo agente utente:"
287287
phpMussel version used: "Versione phpMussel utilizzata:"
288288
link:
289289
Accounts: "Utenti"
@@ -365,7 +365,7 @@ siginfo_sub_Vendors: "Conta per firma fornitore o fonte"
365365
siginfo_xkey: "Identificato come "%s"."
366366
state_quarantine: "Ci sono %s file attualmente in quarantena."
367367
tip:
368-
2FA Sent: "Una posta elettronica contenente un codice di autenticazione a due fattori è stata inviata al tuo indirizzo di posta elettronica. Si prega di confermare questo codice qui sotto per ottenere l'accesso al front-end. Se non hai ricevuto questa posta elettronica, prova a disconnettersi, attendere 10 minuti e accedi di nuovo per ricevere una nuova posta elettronica contenente un nuovo codice."
368+
2FA Sent: "Una posta elettronica contenente un codice di autenticazione a due fattori è stata inviata al suo indirizzo di posta elettronica. Si prega di confermare questo codice qui sotto per ottenere l'accesso al front-end. Se non hai ricevuto questa posta elettronica, prova a disconnettersi, attendere 10 minuti e accedi di nuovo per ricevere una nuova posta elettronica contenente un nuovo codice."
369369
Accounts: "La pagina di conti permette di controllare chi può accedere il front-end di phpMussel."
370370
Cache Data: "Qui puoi rivedere il contenuto della cache."
371371
Configuration: "La pagina di configurazione permette di modificare la configurazione per phpMussel dal front-end."
@@ -380,7 +380,7 @@ tip:
380380
Statistics: "Questa pagina mostra alcune statistiche di utilizzo relative all'installazione di phpMussel."
381381
Upload Testing: "La pagina di carica testare contiene un modulo per i caricamenti file standard, che permette di verificare se un file viene normalmente essere bloccata da phpMussel quando si cerca di caricarlo."
382382
warning:
383-
Cookies: "Nota: phpMussel utilizza un cookie per autenticare gli accessi. Accedendo, ti dà il tuo consenso per creare e memorizzare un cookie dal tuo browser."
383+
Cookies: "Nota: phpMussel utilizza un cookie per autenticare gli accessi. Accedendo, ti dà il suo consenso per creare e memorizzare un cookie dal suo browser."
384384
JavaScript required: "Avvertimento: Alcune funzionalità del front-end richiedono JavaScript. Per garantire che l'intero front-end si comporti come previsto, si consiglia di abilitare JavaScript."
385385
Maintenance mode is enabled: "Attenzione: La modalità di manutenzione è abilitata!"
386386
No signature files are active: "Avvertimento: Non ci sono file di firme attivi!"

0 commit comments

Comments
 (0)