From 375345f13666cfb7d16692ba7700629a88a8c395 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Alex Date: Fri, 9 May 2025 13:53:45 -0700 Subject: [PATCH 1/2] translate library/allos --- library/allos.po | 13 +++++++++---- 1 file changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/allos.po b/library/allos.po index 39d43ee4..a043fc9a 100644 --- a/library/allos.po +++ b/library/allos.po @@ -9,9 +9,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Python 3.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2025-05-02 23:29+0300\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" +"PO-Revision-Date: 2025-05-09 23:50+0300\n" +"Last-Translator: ALEXANDROS TZIORAS alextzioras23@gmail.com\n" +"Language-Team: Language-Team: PyGreece \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" #: library/allos.rst:5 msgid "Generic Operating System Services" -msgstr "" +msgstr "Γενικές Υπηρεσίες Λειτουργικού Συστήματος" #: library/allos.rst:7 msgid "" @@ -29,3 +29,8 @@ msgid "" "interfaces, but they are available on most other systems as well. Here's an " "overview:" msgstr "" +"Τα modules που περιγράφονται σε αυτό το κεφάλαιο παρέχουν διεπαφές για " +"λειτουργίες του λειτουργικού συστήματος που είναι διαθέσιμες σε (σχεδόν) όλα τα λειτουργικά " +"συστήματα, όπως τα αρχεία και το ρολόι. Οι διεπαφές είναι γενικά βασισμένες στα " +"πρότυπα των Unix ή C, αλλά είναι διαθέσιμες και στα περισσότερα άλλα συστήματα. " +"Ακολουθεί μια επισκόπηση:" \ No newline at end of file From 60e0fcba603f5334342479f57df9153692967755 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "pre-commit-ci-lite[bot]" <117423508+pre-commit-ci-lite[bot]@users.noreply.github.com> Date: Fri, 9 May 2025 20:56:27 +0000 Subject: [PATCH 2/2] [pre-commit.ci lite] apply automatic fixes --- library/allos.po | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/library/allos.po b/library/allos.po index a043fc9a..59b23be7 100644 --- a/library/allos.po +++ b/library/allos.po @@ -30,7 +30,7 @@ msgid "" "overview:" msgstr "" "Τα modules που περιγράφονται σε αυτό το κεφάλαιο παρέχουν διεπαφές για " -"λειτουργίες του λειτουργικού συστήματος που είναι διαθέσιμες σε (σχεδόν) όλα τα λειτουργικά " -"συστήματα, όπως τα αρχεία και το ρολόι. Οι διεπαφές είναι γενικά βασισμένες στα " -"πρότυπα των Unix ή C, αλλά είναι διαθέσιμες και στα περισσότερα άλλα συστήματα. " -"Ακολουθεί μια επισκόπηση:" \ No newline at end of file +"λειτουργίες του λειτουργικού συστήματος που είναι διαθέσιμες σε (σχεδόν) όλα " +"τα λειτουργικά συστήματα, όπως τα αρχεία και το ρολόι. Οι διεπαφές είναι " +"γενικά βασισμένες στα πρότυπα των Unix ή C, αλλά είναι διαθέσιμες και στα " +"περισσότερα άλλα συστήματα. Ακολουθεί μια επισκόπηση:"